印度90后爱上拍网剧,YouTube或成大赢家

摘要: 最近,YouTube对外宣称,根据网站数据,印度方言短视频的点击率在过去两年中出现了双倍的增长,正在成为YouTube在印度发展的王牌。

来自新德里的网红Harsh Beniwal在YouTube推出自制网剧,目前已经拥有77万以上的订阅量。

来自新德里的网红Harsh Beniwal在YouTube推出自制网剧,目前已经拥有77万以上的订阅量。

当亚马逊和Netflix还在印度本土化道路上摸索时,YouTube已经成为印度本土方言视频的天堂。

卡迈勒•纳特在《崛起的印度》中写到:印度是一个多文化、多语言、多民族的国度,在过去的60年里,印度始终坚定不移地拒绝任何一种文化或宗教成为它的正统。

虽然印度宪法规定官方语言为印地语和英语,但印度各邦可以自行决定自己的官方语言。有关资料统计,印度共有1652种语言和方言,目前,被宪法认可为联邦官方语言有22种。

 

各种常用语言的分布区域图。(图片来自wiki百科)

因此,要想在印度扩展市场,多样化的语言和文化会是许多公司的基本考量。

最近,YouTube对外宣称,根据网站数据,印度方言短视频的点击率在过去两年中出现了双倍的增长,正在成为YouTube在印度发展的王牌。而且,其中有40%点击率来自印度海外观众:旁遮普语的内容吸引了许多北美印侨,而南印多种语言的内容则在中东地区很受欢迎。这似乎正好是个印度海外移民民族分布图。

为何出现大幅增长?

方言短视频点击率出现大幅增长的原因之一,是这些方言视频内容本身的丰富性。

首先,它们不大会受到传统制片体制的限制。年轻化的制作团队充满活力,长期关注最前沿的热点,观众容易产生共鸣。 

其次,它们的视频种类多样,喜剧网剧最受欢迎,紧随其后的是音乐类、科技类、美食类、教育类的节目。并且可以从这些分类中发现印度不同地区/民族的用户所喜好的视频类别并不相同。比如,马拉地语用户喜欢网剧视频,旁遮普语用户喜欢音乐视频,而孟加拉语和马拉雅拉姆语用户更偏爱电影。

YouTube产品自身功能的改善也是出现大幅增长的一个重要原因。 

该公司印度主管SatyaRaghavan说:“YouTube为吸引印度用户做出了很多努力。比如通过推出一些新功能,来帮助第初次上网的印度用户快速找到喜欢的内容,而不用担心流量成本或糟糕的缓冲速度;此外,2017年上半年,YouTube将印度作为新应用产品‘YouTube Go’测试版的首发站,这个应用可以帮助用户即便在2G网络环境中也可以比较顺畅地缓冲视频,并可以离线共享视频。” 

造成大幅增长的另一个重要原因,是印度互联网用户的增加,以及网络环境的进步。

在印度,网络渗透率正在以惊人的速度攀升,其中大多是移动互联网用户。这些方言视频内容的共同点是,大多短小精悍,响应了印度移动互联网的用户需求。

截至2016年12月,印度城市地区的互联网用户增长到了2亿6900万,农村地区则为1亿6300万。思科公司曾在一份报告中预测,到2021年,印度互联网用户将增长至8亿2900万。

不过,尽管印度网络渗透率有了很大发展,但网络资费依然会是限制用户在线看视频的主要原因。无论是YouTube,还是其它应用,都应该针对印度本土的实际情况来作出一些战略调整。

方言短视频是年轻人的天下

2013年到2014年,印度本土的自制视频开始大量出现在YouTube网站上,他们大多是混合着印地语、英语的喜剧视频内容,而且片长一般不会超过15分钟。 

这些视频的主要制作公司都来自孟买——这个拥有宝莱坞的印度第二大城市。这些视频的内容也主要是围绕孟买来展开的,可以说非常的都市化,或者“小资”。

到了2015年,一些地方语言内容开始在YouTube上大量出现。这些视频内容以四种南印语言为主,一时间来自南印的点击率持续暴增。2016年,其它地方语言的自制内容也涌现在YouTube上,其中包括孟加拉语、旁遮普语、哈利亚纳语等。

这些地方语言内容的创作者们也沿袭着几年前从孟买兴起的喜剧路线,并且大受欢迎。比如,成立于2015年12月的哈利亚纳语喜剧频道NazarBattu Productions,主创人员多为90后,甚至95后,以双人喜剧的形式吸引观众。

Nazar BattuProductions的内容多为双人喜剧,两位演员都是90后。他们的视频制作成本并不高。 

在印度,人们会尊重说流利英语的人,使用印地语的宝莱坞影片也非常流行,但这并不意味着其它方言只能是一个边缘范畴。相反,目前看来,以方言为主的内容显然在年轻人中有着重要的影响力。根据YouTube的数据,NazarBattu Productions的目标观众平均年龄是在18岁到28岁之间,其中70%是男性。 

该频道上线之初的第一个视频就获得了250万的观看量。此后,这个年轻团队每个月会推出4个视频内容。目前这个团队已经拥有了60多万的订阅者,在众多方言自制视频中崭露头角,每个月能够收到来自赞助商和广告商的3000-4000美金。  

在Nazar Battu Productions最新一期视频中,男主角坐在车顶上刷牙,用的漱口水,居然是易拉罐装的红牛!并且给这罐红牛来了一个大大的特写。和严肃影视作品不同,这样的硬广在自制喜剧中不但不显得突兀,反而更增加了一种荒诞感。

YouTube的自制视频野心

除了一些植入广告,内容创作者的广告收入还有一部分会来自YouTube。

YouTube印度地区主管SatyaRaghavan,一位毕业于哈佛商学院的高材生,拥有16年的传媒行业、风险投资行业的工作经验。2016年,他就曾向媒体表示过:YouTube会与内容生产者分享广告收入的55%,让他们有更多的收入,生产出更火的内容;此外,YouTube的帮助会让创作者们获得更多形式的发行渠道。这一切举措有利于YouTube打造一个更完善的自制视频生态系统。

Satya Raghavan说:“现在,很多品牌都意识到,通过与方言视频创作团队的合作,可以让自己的产品接触到印度不同区域的消费者。比如,印度联合利华(Hindustan Unilever)本来只有印地语的广告,而现在,他们有机会用印度其它语言来制作广告了。”

当然,除了YouTube,Facebook、Netflix等公司也在印度大力推广自己的视频产品。目前为止,这些公司的发展方向并没有多大的差异,一方面是喜剧、网剧,一方面是直播视频。因此,面对这些越来越相似的竞争对手,YouTube也必须找到自己独特的方式。

谷歌和毕马威曾发布一篇题为《印度语言——定义印度互联网(Indian languages – Defining India)》的报告,该报告指出,在印度,各品牌需要利用更多本地化内容来做广告。显然地,YouTube已经将此整合到了自己的反战策略当中。目前该公司正着力建立一个基于地方语言内容为主的创作者社群,并与这个社群建立更密切的合作关系。

更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

本文系作者 竺道 授权钛媒体发表,并经钛媒体编辑,转载请注明出处、作者和本文链接
分享到:

第一时间获取TMT行业新鲜资讯和深度商业分析,请在微信公众账号中搜索「钛媒体」或者「taimeiti」,或用手机扫描左方二维码,即可获得钛媒体每日精华内容推送和最优搜索体验,并参与编辑活动。

竺道
竺道

专业评论和深度分析印度TMT行业动态和投资机会,帮助商业人士更准确和更及时的了解印度商业互联网。微信公众号:zhudao_review

评论(3

  • 温柔歆悦i 温柔歆悦i 2017-09-15 11:05 via weibo

    两个人干嘛呢这是

    0
    0
    回复
  • 不叫牛哥 不叫牛哥 2017-09-15 08:37 via weibo

    印度人都是黑眼圈啊?都怀疑常年磕药了

    0
    0
    回复
  • 牛者恒牛 牛者恒牛 2017-09-15 08:37 via weibo

    震惊!油管沦为印度快手!

    2
    0
    回复

Oh! no

您是否确认要删除该条评论吗?

分享到微信朋友圈