2024CTIS-文章详情页顶部

《欢乐颂2》预备“出海”,走出国门的它还能继续“霸屏”吗?

去年《欢乐颂》第一季的“出海”表现就广受好评,不但取得了良好的收视和口碑,而且海外流量一路飘红。那么,第二季的到来,会像第一季那样“吃香”吗?

《还珠格格》、《甄嬛传》、《琅琊榜》、《三生三世十里桃花》、《人民的名义》……几乎每一部国内大火的电视剧都开启了“出海”模式。

5月11日晚,去年火爆荧屏的都市女性励志情感剧《欢乐颂》迎来了第二季。虽然才播出几集,但是据可靠消息称,该剧将延续第一季的热度,继续进军海外市场。这意味着,很快海外观众就会在海外新媒体YouTube平台,新加坡、马来西亚等地看到这部热剧。

事实上,去年《欢乐颂》第一季的“出海”表现就广受好评,不但取得了良好的收视和口碑,而且海外流量一路飘红。那么,第二季的到来,会像第一季那样“吃香”吗?

才播出几集的《欢乐颂2》,“出海”计划已提上议程

2016年的春天,住在欢乐颂小区的“五美”和她们深入人心的生活故事上演了一场完美的霸屏盛筵。表面冷淡内心细腻的美女海归高管安迪,精于人事追求物质生活的樊胜美,不拘一格追求爱情的白富美曲筱绡,内心单纯却遭遇爱情坎坷的邱莹莹,初入职场前狼后虎的乖乖女关雎尔……

经过一年的等待,就在5月11日,这部热门话题剧《欢乐颂》第二季终于在东方卫视和浙江卫视开播,并于凌晨24点网络同步上线,点击量瞬间冲破2亿。可见,观众对该剧的期待值!

或许是因为第一季结尾留下来太多悬念,所以第二季开头两集的基本任务便是承前启后,分别交代了5个女孩的情感状况,以及她们之间一如既往的友情。

从目前已经播出的前两集来看,大半的笔墨用在了安迪从第一季结局时与奇点的黯然情断,到向荷尔蒙爆棚的小包总的爱情转移。

事实上,从剧透来看,“五美”在第二季中的感情经历都相当坎坷:

安迪正式放弃了奇点,和小包总擦出爱的火花,然而却遭到了小包总母亲的反对;

曲筱绡家庭出现巨大变故,甚至面临破产,而她和赵医生的感情也再次变得飘忽不定;

换了工作的樊胜美虽然答应了王柏川的求婚,但二人婚事却遭到王柏川家庭的反对;

而邱莹莹终于走出了“白渣男”的感情阴影,开始对应勤发起猛烈攻势,谁曾想她过去的情感经历却令有“处女情结”的应勤难以面对;

反转最大的恐怕要数乖乖女关雎尔了,邂逅摇滚青年、警察谢滨的她迅速坠入爱河,但可想而知的是,一向安稳的关父关母又怎能善罢甘休?

如果说,第一季曾因“阶级”、“三观”问题引发社会广泛讨论,那么第二季中,这些曾引发社会讨论的三观问题,将以“贞操”、“房子”等为载体一一呈现。

正如关母劝关雎尔相亲时的一句“婚姻就是战场,是女人的战场,你不上随时都有人上”,邱莹莹将被男友应勤及其家人挑剔“贞操”问题,樊胜美王柏川因为房子的问题而陷入情感危机……不得不说,女性的婚恋是永恒的社会性话题。

而去年《欢乐颂》之所以能杀出重围成为现象级,归根结底在于,当国产都市剧还囿于婆婆妈妈的日常或是苦情虐恋的怪圈中时,《欢乐颂》以“不回避现实并拿捏有度、能引发共鸣且让人反思”的真实犀利且不失温暖向上的魅力俘获了人心。那么,时隔一年,再次亮相的《欢乐颂2》还能延续昔日的辉煌吗?

从《欢乐颂2》开播两集的市场反响以及播放量数据来看,势头还算不错,这也为该剧“出海”树立了信心。可是,最近几年,在国产剧强敌攻势之下,“高开低走”的现象也屡见不鲜。《欢乐颂2》最终的市场走向如何,现在就下定论,难免为时过早。但是这丝毫抵挡不住该片“出海”的步伐。

据片方透露,接下来《欢乐颂2》将在海外新媒体YouTube平台,新加坡、马来西亚播出,并受到了海外观众的期待和关注。只是,不知道这些对中国社会现象的写实和剧中“五美”遇到的情感困惑和职场残酷会不会对国外的观众产生共鸣呢?

越来越多元化,悉数这些年霸屏海外的中国电视剧

《欢乐颂2》会不会在国外受欢迎,似乎根本不必担心,毕竟早有珠玉在前。

今年大火的《人民的名义》,在内地热度还未散去,就已经受到东南亚市场和欧美华人追捧;现象级剧作《三生三世十里桃花》一度登上海外电视台的黄金时段;《步步惊心》在亚太地区收获超高人气;《甄嬛传》登陆美国HBO主流电视台;《媳妇的美好时代》在肯尼亚掀起收视热潮;《琅琊榜》被翻译成多种语言热播;《芈月传》国内未播版权就已卖到国外……

种种迹象表明,如今“出海”的国产剧不仅数量和质量大幅提升,题材也更加多元,除上述提到的《甄嬛传》《琅琊榜》等宫廷古装剧,青春偶像剧《爱情公寓》《何以笙箫默》、谍战片《伪装者》、奇幻冒险题材《盗墓笔记》等,也都成为外国人热追的对象。

其实,国产剧走出去并不是新闻。回望过去,很多国内经典早已霸屏海外。

从上世纪80年代末期算起,中国电视剧走出国门渊源颇久。1986版《西游记》是最早成功走向海外市场的国产剧,新加坡、泰国、韩国的电视台都购买了该剧的播映权。1994年,《三国演义》在日本也引起轰动,1996年在美国国际频道播出。

随后,《唐明皇》《武则天》《康熙王朝》等一大批历史题材电视剧也风行东南亚地区,均在当地创下了高收视率。

而近些年,《汉武大帝》《孝庄秘史》《大宅门》《还珠格格》《乔家大院》《金婚》等一大批电视剧已经走向世界各地。其中,《还珠格格》在东南亚和欧美播出时盛况空前,日文版、英文版都曾引起不小的轰动。

国产剧“出海”多年,在哪些国家最吃香?

以往,海外对中国电视剧的印象往往停留在“皇帝”“后宫”“辫子”“功夫”上,而现在,电视剧作品的海外销售,无论是出口规模、出口覆盖范围,还是出口类型都在逐年增加和丰富。

只是,不同题材的电视剧展现的是不同的文化。由于存在文化差异,不同地区的外国人对中国电视剧的偏好也有所不同。

在欧美地区,武侠剧、琼瑶剧比较容易“吸粉”。《还珠格格》《仙剑奇侠传》《步步惊心》《甄嬛传》等及金庸武侠剧的人气都很高。此外,琼瑶剧也有不少忠实的欧美粉丝,许多观众会被其中缠绵悱恻的感情感动得泪流满面。

在日本,武侠剧、历史剧受到较多欢迎。与欧美一样,金庸武侠剧在日本同样很火热。另外日本一直喜欢引进中国的历史剧,《三国演义》《水浒传》《大明王朝》《孙子兵法》等在日本都拥有稳定的观众群。

在韩国,带有情感纠葛的剧更容易打动观众,如《还珠格格》《情深深雨濛濛》《步步惊心》《宫》《何以笙箫默》等在韩国有大批粉丝。

东南亚地区可谓华语剧最大的海外市场。无论是奇幻的《西游记》,还是武侠的《倚天屠龙记》,抑或是宫廷的《孝庄秘史》、悬疑的《包青天》等,在东南亚国家都有忠实的受众。

而非洲地区是国产剧最有潜力的市场。有人形容非洲市场“大到超出想象”,在那里中国都市情感剧格外受宠。坦桑尼亚观众曾向媒体表示,看《媳妇的美好时代》没有理解障碍,因为中国家庭的情感纠葛、婆媳关系等与非洲家庭故事有相似之处。

随着中国电视剧出口规模的稳步增长,其所覆盖的地区会越来越广。20世纪90年代初期,国产剧海外营销大多集中在港澳台、东南亚和日韩等10余个国家和地区。而如今,国产剧的出口已遍及100多个国家和地区。

此时,了解不同地区的地域文化差异和民众品味偏好,对于国产剧更好地走出去无疑具有事半功倍的效果。

革命尚未成功,国产剧“走出去”仍需努力

眼下,中国电视剧国外字幕翻译组的出现、一批优质电视剧的扬帆出海、国剧品牌的构建……在国内影视剧市场井喷式发展的同时,中国电视剧“出海”的步伐也越来越快。

虽在不同地区影响力各异,但已形成一股涌动的国剧“华流”。事实上,随着国家软实力的提升、影视行业的快速发展、观众的日益国际化,中国电视剧迎来了打造“华流”的黄金时机。

但是不可否认是的,国产剧在“出海”的过程中,还存在着这样那样的问题,比如题材狭隘、渠道单一、受众面窄、引进量远大于输出量……

问题一:发行渠道稀缺,话语权不够

长期以来,国产剧出海的渠道主要通过海外电视台播出和在海外成功开办“中国剧时段”和“中国剧频道”,在过去20多年的发展中,播放中国节目的海外市场主要包括:港澳台市场、东南亚市场、日韩市场、中亚和西亚市场(包括俄联邦、土耳其、伊朗)、中东阿语国家、非洲市场及欧美、拉美等地区的华语频道。

由于地缘和文化的接近,港澳台市场、东南亚市场、日韩市场是播出中国内容最重要的三大市场。欧美主流市场对中国的经典纪录片有需求。

电视剧出口目前主要通过海外发行模式,即向境外购买方出售发行权,再由其向境外播出机构出售播映权,这种方式欠缺直接性的营销策略,同时也存在缺乏自主发行团队的问题。

与海外公司纷纷在国内设立分公司、办事处不同,目前国内从事影视作品海外发行业务的公司大多数规模较小,数量也不多,而营销方式、宣传策略也相对单一,缺乏创新。这些都直接导致了我国影视产业在海外的市场话语权还不够。

解决方案:

如果想获得海外市场,就需要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素,让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好,获得更大的影响力。除了要加强建设平台、渠道外,还要对影片生产有更高要求,开拓海外市场需要更大的力气和资金投入,这一国际化战略,不仅需要政府支持,也需要企业支持,更需要国际环境。

当然,互联网为国剧出海提供了新的平台和机遇,但涉及版权的相关机制还未完善,因此,在拓展渠道的同时建立健全电视剧海外交易规则,保护原创版权,也十分重要。

问题二:存在文化贸易壁垒,受众面窄

不同国家的观众自小的生活背景、文化理念、接受的教育均有所差异,这使得各个国家受众口味需求也不一样。比如,日韩、东南亚与中国在文化上更近,因此更易于接受中国电视剧;而欧美与中国在文化上差异较大,国产剧出口到欧美较难。

过去,题材狭隘一直是限制国产剧走出去的重要因素之一。虽然,最近几年出口国产剧的题材已在逐渐拓展,但仍存在一些题材不太容易被国外受众认同的问题。

事实上,文化贸易壁垒的设置影响了中国电视剧的传播,在文化保护主义盛行的国家和地区,外来媒介产品很难进入当地主流观众视野。

解决方案:

若想在海外市场同样获得观众的欢迎,就需要以让各国观众都明白、能接受的表达方式制作影片,使产品的供给和需求匹配,不仅要有适合国际市场的题材和主题,还要让故事的叙述风格适合海外市场。

这就需要,在选择影片或影视剧出口海外的过程中,要对出口国家的文化、市场喜好等方面进行了解,在充分调研的基础上,通过较高质量的拍摄制作呈现更好的观看效果,从而揽获海外观众的认可。

问题三:所占份额尚小,处于贸易逆差状态

搭建平台、传播特色内容、参与海外投资和合作……中国电视剧正在加快国际化进程。虽然国产剧走出去的形势逐渐向好,然而相对于其年产量,国产剧出口比例并不大。数据显示,2014年国产剧年产量超过15万集,出口仅1万多集。

同时,中国电视剧的出口量和影响力与美韩等国家相比,所占份额尚小,还未形成名牌效应。目前国产电视剧的出口较多的是东南亚国家以及第三世界国家,真正进入欧美国家的相对较少。而且,据业内人士透露,中国电视剧海外销售一般售价不高,有时整部剧的价格只相当于国内一集的售价,近乎“白菜价”。

另外,我国电视剧行业至今仍处于贸易逆差状态,引进量远大于输出量。一些优秀国产剧在海外取得了惊人的收视率,但相较于国人对于日剧、韩剧、美剧的疯狂“追捧”,国产剧在海外的影响仍显得“捉襟见肘”。

解决方案:

对于上述问题,需要在生产营销等环节下功夫。

首先,美剧经验值得学习和借鉴。美国电视业因电视网体制与商业模式的独特性,所产生的播出制度、编排方式、生产机制、产业运作模式与国内相比有本质性区别。如美剧推行一年一个“演播季”的播出概念、每周一集的播出方式、工业化流水线式的制作生产方式,边播边拍反应机制,合理制作方利益分配模式等。

开发相关衍生,如小说、写真、粉丝见面会等,也能延长产业链条,增加影响力和传播力。在这个方面,《欢乐颂》等剧就展开了探索。该剧制片人侯鸿亮说,我们尝试季播,有利于展示人物成长和变化,也在制作方式方法上创新。

其次,国产剧输出还得依赖于国家政策支持。韩剧之所以能在国外掀起“韩流”,得益于其背后的强大推手——韩国政府。他们通过一套复杂而系统的政府工程,不仅让文化产业在韩国经济中占据支柱地位,还不断向世界输出整个国家的软实力。

业内人士建议,我国也应该从国家层面出台一系列产业、税收政策,鼓励更多国剧“出海巡航”,一方面带动文化产业发展,加速其走出去的进程,另一方面也输出中国价值观,提升和展现中国文化软实力。

最后,依靠网络剧开疆破土。对于国产剧“出海”的发展趋势,已经从以带着国家使命的“国家队”为主,转变为如今大批民营资本的大胆尝试。

未来,随着时下流行的网络剧向精品化方向发展,网剧可能成为“国剧出海”的另一个重要主角,甚至可能比传统电视剧更早形成规模化出海的趋势,毕竟网络平台天然具有国际化的优势。因此,对于网络剧的内容建设必须加快步伐。

因此,要真正作为文化软实力输出,在海外产生影响力,国产剧仍需努力。

【钛媒体作者:文创资讯,文/黄梅梅】

本文系作者 蓝海创意云 授权钛媒体发表,并经钛媒体编辑,转载请注明出处、作者和本文链接
本内容来源于钛媒体钛度号,文章内容仅供参考、交流、学习,不构成投资建议。
想和千万钛媒体用户分享你的新奇观点和发现,点击这里投稿 。创业或融资寻求报道,点击这里

敬原创,有钛度,得赞赏

赞赏支持
发表评论
0 / 300

根据《网络安全法》实名制要求,请绑定手机号后发表评论

登录后输入评论内容

扫描下载App